tisdag 14 augusti 2012

Om betydelsen av att inte vara ”Herman”






















Självsäker efter tre år i De Förenade Kungarikena
skrev ett rätt-rött häfte med råd till diplomater
och blytryckte den själv i trettio små exemplar

Delade ut modigt ut den till kolleger och chefer
det var ju på det revolutionära sjuttiotalet
fick tryckt igen med tryckpressen som betalning

Nog borde sådant övermod bli bestraffat?
Man skriver inte ”Allt vad du säger bör vara sant,
men du bör inte säga allt.” utan någon påföljd

Så står jag vid tidningsstället och läser
”Herman i lögnbråk – Nu stoppas boken!”
Att det inte är min bok det hjälper föga

Ty ordet kommer alltid i slutändan vara
att pennan är mäktigare än svärdet
och här har mitt namn fått en plump

Hrmn 14 augusti 2012

Jfr. skådespelet The Importance in Being Earnest av Oscar Wilde
“Earnest” lika med “allvarlig” kan också betyda “uppriktig”

N. B. Den röda färgen är här inte originalets, men jag har bildbehandlat bilden för att förtydliga min milt ironiska version av Lilla Riksvapnet med Serafimerordens kedja.

Tack från en av mottagarna:














Anna Lindh